飛行機内で使える会話集

Excuse me, I think this is my seat. It’s seat 25B.
すみません、ここは私の席だと思うのですが。25B席です。

Oh, sorry. Actually my seat is 26B.
すいません、ぼくの席は26Bでした。

Don’t worry.
気にしないでください。
他のシチュエーション

Excuse me, can you please help me put this luggage on this shelf?
この荷物を棚に入れるのを手伝ってくれますか?

Sure. Do you have anything else that you want me to put it on the shelf?
もちろんです。ほかに棚に入れたいものはございますか?

No.It’s okay.
いいえ、大丈夫です。

Would you like something to drink?
お飲みものはいかがでしょうか?

Yes. Can I have green tea?
緑茶をいただけますか?

I’ll be back with it right away.
すぐにお持ちします。
座席を倒したい時

Do you mind if I recline the seat?
座席をたおしても大丈夫ですか?

No problem.
どうぞ。

Thanks. I’ll put my seat back when they serve the food.
ありがとうございます。食事の時には戻します。
アイテムが欲しい時

Excuse me, can I have a blanket, please? It’s bit cold.
寒いのでブランケットをいただけますか?

Sure. I can turn the air conditioner down a bit if you’d like.
もちろんです。エアコンを弱めることも可能ですが。

No. That’s okay. Could you also take this cup away?
大丈夫です。あとこれを片付けてもらえますか?

Yes. Do you need anything else?
はい、他に何か必要な物はございますか?

Is there any Japanese newspaper? 日本の新聞はありますか?

Yes. I will bring it to you now.
はい、今お持ちします。
スタッフに尋ねる

Hi, is there any staff who can speak Japanese?
日本語を話せるスタッフはいますか?

Yes. We have 3 Japanese flight attendant. I can call one of them now.
はい、日本人のスタッフが3名いますので、そのうちのひとりをおよびいたしましょうか?

Yes please. My friend needs some help.
お願いします。僕の友達がちょっと困っているみたいなので。
<番外編>ある国に行った時の機内のお話
日本の航空会社は、優しいですが,,,
Excuse me, could you help me put this luggage on this shelf? すみません、この荷物を棚に入れてくれますか?
Excuse me, sir. You are not supposed to bring this big luggage as you cannot handle. すみませんが、このような自分で扱えないような荷物は持ってこないでくれますか。
このように、海外の航空会社では言われることもあるのでご注意を!!