街で外国人観光客に道を尋ねられた時

外国人
観光客

Excuse me, could you tell me how to get to Tokyo station?
すみません、どうやって東京駅に行くか教えていただけますか?

日本人女性
あなた

Yes. Go straight along this street, and turn right then you will see a bus stop.
はい。この道をまっすぐ進んで右に曲がるとバス停が見えます。

外国人
観光客

Which bus is to Tokyo station?
どのバスが東京駅行きですか?

日本人女性
あなた

No.56. It runs every ten minutes.
56番です。10分ごとに運行しています。

外国人
観光客

How long will it take?
時間は、どのくらいかかりますか?

日本人女性
あなた

I think it will take 20 minutes to Tokyo station.
20分ほどで東京駅に着くと思います。

外国人
観光客

How much does it cost?
いくらかかりますか?

日本人女性
あなた

I think it costs around 200 yen.
200円ぐらいかかると思います。

外国人
観光客

Thank you so much.
ありがとうございます。

日本人女性
あなた

Have a nice trip.
旅行を楽しんで。

他に道案内で使えるフレーズ集

道を聞く時:

Could you tell me the way to get to Tokyo station? 東京駅へはどう行けば良いでしょうか?

Over there. あちらですよ。

Turn right (left)at the traffic light. 信号を右に(左に)

Go straight across the crossing. まっすぐいって横断歩道をわたって。

Go past the Starbucks on your right. 右手にあるスターバックスを通り過ぎて。

and you will see it! そしたら見えますよ

It’s next to the post office. 郵便局の隣にありますよ。

It’s opposite the post office. 郵便局の向かいです。

Two stops from here. ここから2個目の駅です。

Do you know where there is Nike shop around here? ナイキショップはどこにありますか?

There is no Nike shop in Kamata. 蒲田にはナイキショップはありません。

Wait a minute, let me check for you. ちょっと待ってください、調べさせてください。

Oh, I got it! It’s at 有楽町マルイ.  Oh, now I see. Thank you. わかりました。有楽町のマルイにあります。わかりました、ありがとう。