こんにちは!
浜松町・汐留英会話パーキーです。今回は、ハンバーグの英語表現についてお伝えします!

ハンバーグって英語?和製英語?

子供にも大人にも大人気のハンバーグ。
カタカナで書かれる単語ですが、これは英語なのか和製英語なのかと悩まれた方もいらっしゃるのではないでしょうか?

meatloaf

英語でハンバーグは、Hamburg steakもしくはSalisbury steakと表現します。

 

そもそも、ハンバーグの起源は18世紀のドイツの港町ハンブルグ(Hambrug)で労働者に人気のあったタルタルステーキだといわれています。
タルタルステーキとは、13世紀頃までヨーロッパに攻め込んでいたタルタル人が食べていた生肉料理を起源としていると言われています。固い肉を食べていたため食べやすくする工夫として肉を細かく刻んだり、タマネギを混ぜたりしていたようです。そこから現在のハンバーグの形に近づきました。

Hambrug

そのため、Hamburg steakは地名のHambrugから来ています。
ただし、この単語はHamburgerにとても似ているため、英語で表現する際にはsteakをつけます。

 

また、Salisbury Steakは、ハンバーグに似た料理ですが、牛肉のみならず豚肉を25%まで使うことが許されています。アメリカの医師であるJ.H. Salisburyが考案したことから、ソールズベリーステーキと言われるようになりました。

 

さらに、ハンバーグに似た食べ物で、欧米で食べられているものとしてmeatloafがあります。
大きな塊をオーブンで焼き、切り分けて食べるという点が少し異なりますがmeatloafの方が通じやすい時も
あるかもしれませんね。

ハンバーグに関連するフレーズをご紹介!

meatloaf

ハンバーグを焼く

「ハンバーグを焼く」は fry a Hamburg steak と言います。
日本語ではフライをあげるという意味で使いますが、英語では油を引いて焼くことを fry
油であげることを deep fry と表現します。

他にも、網や鉄板などで焼く場合には grill を使うこともできます。

ハンバーグをこねる

ハンバーグをこねる場合は mix を使って mix ground beef. (牛ひき肉をこねる)となります。

一方でパンの生地のような小麦粉をこねる場合には knead を使って knead the dough.(生地をこねる)となります。

 

 

おわりに

いかがでしたか?

日本語ではおなじみのカタカナ表現も、パッと英語を思い浮かべようとすると難しい時がありますよね。
英単語の語彙力を強化していくことで戸惑うことなく英語で表現することができるようになっていきます。

浜松町汐留・蒲田英会話パーキーでは、ネイティブの先生からマンツーマンのレッスンを受けることができます。
ご自身のペースで勉強を進めていけるのはマンツーマンならではだと思います。
語彙力アップのスピードも、グループレッスンより格段に速いはずです!

ぜひ、少しでも気になる方は無料体験レッスンに参加してみませんか?
ご予約をお待ちしております!

無料体験レッスン