皆さんこんにちは!蒲田・浜松町の英会話パーキーのスタッフゆうかです。

英語の「butterflies」は蝶以外の意味もありますって知っていますか?今回は「butterflies」の色んな意味に関して紹介して行こうと思います!

butterfliesの意外と知られていない意味: 彼にドキドキしている!

恋する時のドキドキ感を英語で表現するとき、「butterflies」はよく使われています。

He gives me butterflies.
彼にドキドキしている。

I get butterflies when he is around.
彼のそばにいるとドキドキする。

ぜひ好きな人に使ってみてください!

普段使うbutterflies名詞としての意味:蝶

中学校の英語で、「butterflies」は「蝶」(名詞)の複数形と習いましたね!

名詞には単数形と複数形があります。よく知られている大まかな言い方として、「butterfly」は一匹の蝶で、「butterflies」はたくさん(一匹以上)の蝶々っていう意味です。

「butterfly」と「butterflies」は具体的にどう使うのか、例文を挙げて説明しますね。

Butterfly (名詞単数形)蝶

I captured a butterfly in my net.
私は網で一匹の蝶を捕まえた。

Butterflies (名詞複数形)蝶々

I captured butterflies in my net.
私は網で数匹の蝶を捕まえた。

このように個数の違いによって、「butterfly」と「butterflies」は書き方が違います!

(不安・緊張などで)胸がドキドキ・ソワソワしている

「butterflies」は不安や緊張している時のドキドキ感を表すのにも使えます!使い方として、以下のフレーズを使用します。

Get/have butterflies in one’s stomach
(不安や緊張で)胸がドキドキする

I feel butterflies in my stomach before starting my presentation.
プレゼンテーションをはじまる前に、私は緊張で胸がドキドキしている。

He gets butterflies in his stomach for his first meeting.
彼は初めてのミーティングでソワソワしている。

They all got butterflies in their stomach while having the first dance class.
初めてのダンスレッスンの時、彼らはみんな(緊張で)ドキドキした。

butterflyを使わない緊張の時に使える英語表現

(1) heart beating心臓の鼓動

このフレーズはfeel(動詞)と組み合わせて使うことが多いです。

例を挙げて説明しますね。

I can feel my heart beating when I first met him.
彼に初めて出会った時、心臓がドキドキした。

My heart is beating so fast.
(私)心臓がバクバクして緊張している。

(2) nerve-wracking/ nerve racking神経が疲れる

このフレーズは神経が疲れたやイライラしている状態を表します。

I hate interview! It is so nerve-wracking.
私は面接が嫌いだ!とても神経がすりへる。

(3) get tense神経がピリピリしている

I always get tense when I met someone new.
私はいつも初対面人と会う時に緊張する。

この様に緊張や不安の時に使う英語の表し方は沢山あります 。

まとめ

今回は緊張や不安、そして恋している時に使える様々なドキドキ感を現す英語表現に関して紹介しました。

緊張している時に使える色んなフレーズもぜひ参考にしてください!お役に立てれば嬉しいです。

無料体験レッスン