こんにちは、英会話PERKYです。

今回は、”bored“と”boring“の違いについてご紹介します。

Boring“とは?

Boringとは「退屈な」という意味の形容詞です。

「退屈させる」という意味の”Bore“から派生した現在分詞ですが、”Boring“は名詞を修飾するので、形容詞として分類されるようになりました。

主に、人や物のつまらなさを伝えるときに用いられます。

 

Ex.) This is boring book. ➡︎これはつまらない本です。

形容詞として、名詞である”book”(本)を ”boring“(つまらない)で修飾しています。

 

Ex.) The book is boring. ➡︎この本はつまらないです。

“boring”が形容詞として単体で使われ、補語(C)となって、”book”(本)=”boring“(つまらない)状態としています。

Bored“とは?

一方、”Bored“とは過去分詞であり、よくBe動詞と合わせて、「退屈している」という受け身を意味で用いられます。

人の気持ちを表すときに、よく使われます。

Ex.) She is bored with her work. ➡︎彼女は仕事に退屈している。

Ex.) There were many bored people in the meeting.➡︎会議には、たくさんの退屈している人がいた。


Bored“と”Boring“の違い

どちらも”Bore“から派生した形容詞ですが、それぞれ使い方が違います。

Bored“は退屈した(させられた)人の気持ちを表す表現ですが、”Boring“は退屈な人や物を修飾します。

主語と語形を注意しなければ誤解を招きかねないので、それぞれの意味を把握する必要があります。

Ex.) I’m bored. ➡︎ 私は退屈だ。

Ex.) I’m boring (person).  ➡︎ 私は退屈な人間だ。

同じような使い方の形容詞

“Exciting” & “Excited”

どちらも興奮させるという”Excite“から派生した形容詞ですが、興奮する、わくわくするという意味で用いられます。

Boring & Bored“と同様に、興奮した人の気持ちを表す言い方が過去分詞の”Excitedであり、興奮させる物や人に対して修飾する言い方が現在分詞の”Exciting“です。

✖︎I’m exicitng. ⭕️I’m excited.

✖︎It’s exicited. ⭕️It’s exiciting.

“Interesting” & “Interested”

Boring & Bored“と同様に、興味を抱いた人の気持ちを表す言い方が過去分詞の”Interestedであり、興味がある物や人に対して修飾する言い方が現在分詞の”Interesting“です。

✖︎He looks interesting.⭕️He looks interested.

✖︎The book is interested. ⭕️The book is interesting.

終わりに

今回は、”Boring“と”Bored“に関わる英語表現をお伝えしました。

細やかな文法や日常に役立つ英語を学びたい、初心者から始めてみたいという方は、是非、英会話PERKYの無料体験レッスンからお試しください。経験者の方も大歓迎です。

ご予約お待ちしております。

無料体験レッスンはこちら