投稿日:2024年1月27日  最終更新日:2024年2月13日

こんにちは!蒲田・浜松町の英会話パーキーです。
あっという間に今年ももうすぐ2月ですね!2月といえば「節分」があります。暦では「立春」の前日です。日本では豆まきをしたり恵方巻きを食べたりして、春の始まりを祝う習慣がありますよね。しかしこれは日本特有の文化。英語でどう説明したら良いでしょうか?

今回は「節分」について説明する英語フレーズをご紹介します!まずは「節分」の説明に必要な単語からおさえておきましょう!

「節分」の説明に必要なワード

まずは「節分」の説明に必要な単語からおさえておきましょう!

Demons
Fortune
soybeans
投げる throw
〜を追い払う get rid of〜
Aの数だけBを食べる eat the same number of B as A
太巻き sushi roll
方角 direction

それでは、一つずつ解説していきますね。

鬼:demons

鬼は「demons(デーモン)」と言います。
一般的には、鬼は一人ではなく何人かいますよね。なので「demons」というふうに複数形で言います。
その他「悪者」という意味で、「Evils(イヴィルズ)」を使うのも有りです。

福:fortune

福は「幸運」という意味ですね!
これは英語で「fortune」や「luck」と表現します。なお「不運・厄」のことは「bad luck」と表現します。

豆:soybeans

「節分」では大豆を使いますので「soybeans」ですね。
こちらも、大豆を一粒だけ使うことってあまりないので、複数形で表現します。

投げる:throw

豆を「投げる」は「throw」です。

〜を追い払う:get rid of〜

〜を追い払うは「get rid of〜」です。
学校で「〜を取り除く」という意味で習ったことがありませんか?
例えば「厄を払う」などと言う時に、このイディオム(熟語)を使いますよ。

Aの数だけBを食べる:eat the same number of B as A

Aの数だけBを食べるは「same as」を使ってみましょう。
こちらは「eat B as many as A」でも良いです。

太巻き:sushi roll

巻いてある寿司のことを、海外では「sushi roll」と言います。
太巻きであることを強調したい場合は「thick(太い)」という単語を使って「thick sushi roll」にすると、よりイメージが湧きやすいです。

方角:direction

最後に方角ですね。方角は、英語で「direction」と言います。
つい、ディレクションと読んでしまいたくなりますが、実は「ダイレクション」と読むのが一般的。
(イギリスのボーイズグループ、One Directionもワンダイレクションですもんね!)
良い方角、つまり恵方のことは「Lucky direction」「Happy direction」「Good luck directionなどと表現します。
英語圏にはない文化なので不思議な表現にはなりますが、伝えることはできます。

これらのワードを使って「節分」を説明してみましょう!

「節分」を説明する英語フレーズ

“Setsubun” is a Japanese traditional event.
(「節分」は、日本の伝統的なイベントです。)

We celebrate the beginning of spring.
(立春を祝います。)

On the day, we throw soybeans saying “Demons out, Fortune in!”
(この日は「鬼は外、福は内」と言いながら豆まきをします。)

We can get rid of bad luck by throwing soybeans.
(豆まきをすると、厄(悪い運)を払うことができます。)

Then, we eat the same number of soybeans as our age.
(そして、歳の数だけ豆を食べます。)

By eating soybeans, we wish our health and happiness.
(豆を食べることで、健康と幸せを祈ります。)

“Eho-maki” is thick sushi roll. We eat it in silence while facing the year’s good luck direction.
(「恵方巻き」は、太巻きのこと。その年の恵方(吉方位)に向かって、黙って食べます。)
※「黙って〜をする」は「〜 in silence」と言います。

まとめ

いかがでしたか?
今回は日本特有の行事である「節分」について英語で解説してみました。
季節の節目に、日本文化を英語で説明できるようになるとカッコいいですよね。是非ご紹介した英文を参考にして、SNSなどで「節分」について英語で話してみてください!

日常に役立つ英語を学びたい、初心者から始めてみたいという方は、英会話パーキーイングリッシュの無料体験レッスンをご検討ください♪

レッスンプランを見てみる

体験レッスン