投稿日:2021年1月9日  最終更新日:2021年5月18日

こんにちは、蒲田、浜松町の英会話教室パーキーです。

最近では、自分が直接その投稿を見ていなくても、フォローしている友達がリツイートしていたり、いいねボタンを教えていたら、自然と自分も見ることになることが多いと思います。

ネット社会で短期間で飛躍的に注目される投稿があると、「バズる」と表現されますね。では、これをもし英語で言うと何になるのでしょう。

今回はバズるを取り扱ってみようと思います。

「バズる」って英語で言うと?

バズるは英語で Go Viral と言います。

この表現を使った英文を見ていきましょう。

例文1:The post went viral yesterday

訳 : あの投稿は昨日バズった

例文2 : Did the post go viral ?

訳 : あの投稿ってバズったの?

例文3 : Did you hear about the post on Instagram that went viral yesterday?  

訳 : 昨日インスタグラムに乗せられたバズった投稿のこと聞いた?

例文4 : He has become a popular student in our school since one post he posted on Twitter went viral.

訳 : 彼は彼が乗せた一つのバズった投稿から、有名な生徒になった。

他に使える表現はあるの?

Go viralの他にも投稿が注目を集める、人気になるという意味で使用できる表現はあります。

例えば、gain popularity であったり、become popular, became widespreadなどがあります。

例文で使うのであれば

He is sure that the post will gain popularity among the students tomorrow. 

彼はあの投稿が明日生徒間で人気になることを確信している。

When I went to his house, he told me many unique tips I can use to make my post become popular.

私が彼の家に行った時、彼は投稿の人気をあげる独特なコツを教えてくれた。

The reason that made his reputation go bad was because of the post that became widespread.

彼の評判を下げたのはあの投稿が原因である。

さいごに

いかがだったでしょうか。

今回は最近よく使うバズるという表現の英語を取り上げてみました。

パーキーにはこのような表現を教えてくれる生徒がたくさんいます。

無料レッスンお待ちしております。

無料体験レッスンはこちら