投稿日:2020年9月27日  最終更新日:2021年5月18日

最初に

兄はがんばってます」…元TOKIO山口達也の実弟が語っていた「闘病生活」と「芸能界復帰計画」 | 文春オンライン

みなさん、こんにちは。蒲田、浜松町の英会話教室パーキーです。

昨日、元TOKIOメンバーの山口達也が飲酒運転の容疑で逮捕されましたね。彼にとっては2度目の逮捕ですね。

かつてはあんなに輝いていた彼の今の姿を見ると、なんだかやるせない気持ちになりますね。

最近は、誰かがなんらかの容疑で逮捕されるニュースをよく見ますね。

そこで、今回は、英語での「逮捕」という表現を取り扱っていこうと思います。

「逮捕」って英語で何て言うの?

逮捕は英語でArrestと言います。

過去形にすると、Arrestedになります。

因みに容疑者は

Suspect

a suspected person

「これからAさんの逮捕に向かう」というより、「Aさんを逮捕した」と報道するニュースの方が多いので、過去形のArrestedの方がよく使われますね。

Arrest, Arrestedを使った例文を見ていこう!

刑事事件の逮捕には「通常逮捕」「現行犯逮捕」「緊急逮捕」がある | 刑事事件弁護士相談広場

He was arrested a week ago.

彼は一週間前に逮捕された。

I have never been arrested in my life.

私は人生で逮捕されたことはない。

He has been arrested at least 3 times in his life.

彼は人生で少なくとも3回は逮捕されたことがある。

The reason he was arrested was because he has not been paying the tax.

彼が逮捕された理由は、彼が税金を払っていなかったからである。

I was going to arrest him, if he took a product from the supermarket without passing the cashier.

僕は彼がスーパーマーケットから商品をレジを通さずに取ったのあれば、彼を逮捕していただろう。

John, you are under arrest !!! 

ジョン!お前を逮捕する!

He tried to avoid being arrested by bribing them.

彼は彼らを買収して逮捕を免れようとした。

最後に

いかがだったでしょうか。

今回は、「逮捕する」の英語表現について取り扱ってみました。

今後、誰かが逮捕された何てニュースは続々出てくると思いますので、是非覚えておいてください。

パーキーにはこのような英語表現を教えてくれる先生がいます。

無料体験レッスン是非お待ちしてます。

無料体験レッスンはこちら