投稿日:2024年4月27日  最終更新日:2024年10月16日

こんにちは!蒲田・浜松町の英会話パーキースタッフです。
最近、暖かくなって花粉が飛び始めました。くしゃみをするのも一苦労ではないでしょうか?
今回は「花粉症」に関する英語表現と、「花粉症」を英語で説明する例文を紹介したいと思います。

「花粉症」って英語でなんて言うの?

「花粉症」を英語で表現すると「hayfever」です。
「花粉症の症状がある」ときは「I have hayfever」と言います。

「花粉症」はアレルギーの一種であるため「I have an allergy(アレルギーがあります)」と同じように「have」という動詞と組み合わせて使います。

特に「pollen(花粉)」に対するアレルギーは「pollenallergy」、「季節に発症するアレルギー」は「seasonal allergy」と言います。

また、多くの日本人が苦しんでいる、「cedar(スギ)」や「cypress(ヒノキ)」の花粉症に関しては「cedar pollen allergy」や「cypress pollen allergy」と表現します。

「花粉症」にかかるのは日本人だけ?

実は「花粉症」にかかる割合がここまで高いのは日本だけとされています。つまり、他の国では「花粉症」という症状自体は少ないということです。

日本で「花粉症」が広まったのは、戦後、復興のためにヒノキや杉を植林したことが一因とされています。そのため、海外で「花粉症」について語っても、知らない人の方が多いのです。

🤧 I have terrible hay fever and I can’t stop sneezing.
花粉症がひどくて、くしゃみが止まりません)

👩 Many Japanese tend to have either cedar pollen allergy or cypress pollen allergy.
(多くの日本人はスギの花粉症やヒノキの花粉症にかかりがちです)

👩 Hay fever is one type of allergy, especially well-known in Japan.
花粉症はアレルギーの一種であり、特に日本ではよく知られています)

最後に

いかがでしたか?ぜひご自身の状態を表す際には、ご紹介した単語を使ってみてくださいね。
日常に役立つ英語を学びたい、初心者から始めてみたいという方は、英会話パーキーイングリッシュの無料体験レッスンをご検討ください♪