みなさん、こんにちは、蒲田、浜松町の英会話教室パーキーです。

最近では、電話、メールを使うよりライン(Line)、メッセンジャー(Messenger)を使うという人が圧倒的に増えていますね。

これらのアプリで外国の人と会話するとき、多くの略語が使われることがあります。

日本人が使う「笑」、「草」、「りょ」のようなイメージですね。

みなさんは、それらの意味を理解することができますか。

BTW

BTWはBy the wayという意味ですね。「そういえば」と和訳されます。

ある一つの話題から、異なる話題へ話を移動するときに使用できます。

例文 : BTW、have you finished your homework?

訳 : そういえばさ、もう宿題終わった?

TBH

TBHはTo be honestとなります。

「正直に言って。。。」、「正味さ。。。」という意味になります。

例文 : TBH, I would prefer to stay home for the weekend.

訳 : 正直言ってさ、週末は家にいる方がいいんだよね。

THX

THXはThanksという意味になります。誰かにフランクにお礼を述べたいときに使えますね。

例文 :THX for the present!

訳 : プレゼントありがとう!

JK

JKはJust kiddingという意味ですね。和訳すると「冗談だよ」、「嘘だよ」となります。

日本ではJKは「女子高生」という意味になりますが、海外では違います。

例文 :JK、that was just a lie.

訳 : 冗談、あれはただの嘘だよ!

PLS

PLSはPleaseという意味になります。

誰かに何かをお願いするときに使いますね。

例文 :Could you PLS help me with my homework?

訳 : お願いだから、私の宿題を手伝ってくれない?

PPL

PPL、はpeopleと訳されます。「人々」、「人たち」という意味ですね。

例文 :Could you PPL help me with my homework?

訳 : お願いだから、私の宿題を手伝ってくれない?

HAND

HAND はHave a nice dayを略しています。

和訳すると「よい1日を!」ですね。

例文 :I wish you HAND

訳 :  よい1日を送ることを願っているよ。

最後に

いかがだったでしょうか。今回はメッセージをする際によく使用される略語について書いてみました。

英会話教室パーキーでは、このような表現を教えてくれる先生が在籍しています。

無料体験レッスンお待ちしております。

無料体験レッスンはこちら