投稿日:2021年7月28日 最終更新日:2024年10月2日
こんにちは!蒲田・浜松町の英会話パーキーです。
今回は、野球などのスポーツで使われる「コールドゲーム」の言葉の意味を解説していきます。
コールド=冷たい ではない!?
そもそも、コールドゲームとはどういう意味でしょう?
コールドゲーム:
野球におけるルールの一つで、降雨・日没・得点に大差がついた場合に、主審がその回までの得点で勝敗を決め、打ち切り終了を宣言すること。
このコールドゲーム、
アルファベット表記では『Called Game』と書きます。
アメリカ等で用いられることも無くはないので
100%和製英語というわけではありませんが・・
海外では『Called Game』とは言わず
文章で「このゲームは打ち切り宣言されました」と表現することが一般的です。
calledってどういう意味?
さて「Called Game」のcalledですが
こちら元の単語は「Call = 宣言する」という動詞です。
そして英語では「Call Off」で「中止を宣言する」という意味になります。
コールドゲームの意味をもう一度確認しましょう。
審判に打ち切りを宣言「された」試合のこと、でしたよね?
つまり、Call Offを「〜された」の受け身の形にできるようにしなければなりません。
受動態の復習
受動態の表現は「Be動詞 + 過去分詞」でしたね!
The game was called off.
その試合は中止を宣言された。
これをひと言にまとめて
「Called Game」(宣言された試合)
という形にしているのです。
英語でコールドゲームを表現しよう
ではここから
ネイティブの人とコールドゲームについて話すときの
英語表現を方法をお伝えします。
基本的には「Called Game」ではなく
文章で伝えるのでしたね。
The game was called off because of rain.
試合は雨のために中止を宣言された。
It stormed hard and the game was called off.
激しい嵐で試合はコールドゲームになった。
このように、The game was called offに理由を付け加えるのが一般的です。
「コールドゲーム」ってどういう意味?スポーツで使える英語表現!まとめ
いつもなんとなく使っているカタカナ言葉も
英語表現として捉えるときちんと意味があります。
英語で世間話をするときには
ぜひこの「The game was called off」を使ってみてくださいね。
英語はじめてでも安心!英会話パーキーです。