投稿日:2020年11月7日 最終更新日:2021年5月18日
こんにちは。英会話PERKYです。
日本語では満ち足りた事を「満足」と言って、「満足度」、「大満足」とよく使いますよね。
今回は英語で、満足を伝える方法をご紹介します。
「満足する」を英語でいうと?
「満足する」を英語で言うと、”Satiesfied“になります。
もともと、”Satiesfy“という動詞で「満足させる」という意味があります。
自分ではない誰かを喜ばせたり、満ち足りた気持ちにさせることを意味するのですが、”Satiesfy“から”Satiesfied“へと受動態に変化させることによって、満ち足りた気持ちになることを意味します。
ex.) Nothing satisfies them except the very best.
一番よいものでなければ彼らは満足しない。
ex.) I’m satiesfied.
私は満足した。
“Satiesfied“と同じ意味を持った言葉
“Satiesfied“と同じ意味を持った言葉で、”Content“という言葉があります。
“Content“は内容物、中身という意味の名詞として使われることも多いのですが、形容詞として使うと”Happy“, “Satiesfied“と同じように満ち足りているという意味で使うこともできます。
ex.) He is content with the result.
彼は結果に満足している。
満足の逆に不満足や不満であることを”Discontent“とも言います。
ex.) They are discontent with their salary.
“Satisfy“を語源にする言葉
日本語で満足度と呼ばれるものは英語で”Satisfaction level“と呼ばれています。
A. Excellent(高い満足度)
B. Satisfactory (満足)
C. Unsatisfactory (不満足)
実際にアンケートをする際もよく聞かれる形式で、”Satisfy“を語源にする言葉なので、覚えておくと便利でしょう。
終わりに
いかがでしたでしょうか?
今回は「満足する」の英語表現について、ご紹介しました。
英会話PERKYでは、海外生活に詳しいネイティブの講師をはじめ、日本人スタッフも多く揃っているので、更に詳しい海外の情報を知りたいという方は、ぜひ英会話PERKYの無料体験レッスンからお試しください。
ご予約お待ちしております。
英語はじめてでも安心!英会話パーキーです。