派遣社員って英語でなんていうの?

office
もしかしたら職場などで耳にしたことがあるかもしれません。英語で派遣社員を“temp”と言います。
「一時的な」の意味合いをもつ”temporary”の省略形ですが、より「派遣」という意味合いを強めたい場合、“agency temp”とも言うことができます。

temporary workerは不正解?

workerは「労働者」という表現なので、「社員」というイメージからは離れてしまいますが、全く伝わらないというわけでもありません。

正社員は英語でなんていうの?

computer
派遣社員が”temp”と表さと表現されます。
他にも“a full time employee”や “a full time staff”などと表すことができます。

tempを使った例文

She is a temp.
彼女は契約社員です。

I am working as a temp.
私は契約社員として働いています。

おわりに

meetingれるのに対し、正社員は”A full-time salaried worker”
ビジネスシーンなどで英語を使う場面があるという人は、普段から英語を話すことになれるのが重要です。
ぜひ英会話教室に足を運んでみてくださいね。

無料体験レッスン