投稿日:2022年9月10日 最終更新日:2022年9月15日
こんにちは!蒲田・浜松町の英会話パーキーです。
今回はinterestingとfunnyの使い方を説明します!
また “面白い” と言いたい時に使えるその他の表現を紹介します。
interestingとfunnyの使い方
皆さんは学校で、interestingとfunnyの使い方の違いをどのように習いましたか?
日本の単語帳などには、どちらも”おもしろい”と書いてあります。
しかし、英語では、この2つの単語には明確な違いがあります。
では、実際には何が違うんでしょうか?
interesting
interestingは、興味のある、興味深いという意味です。
確かに、おもしろいという意味ですが、ギャグなどを聞いて笑いながら言うおもしろいとは違います。
では、ここで、実際に使って確認してみましょう!
I studied the history of the United States yesterday.
(わたしは、昨日アメリカの歴史について勉強した。)
It was interesting.(それは、興味深かった。)
The book I read last night was very interesting.
(昨夜読んだ本はとても興味深かった。)
The lecture seemes to be interesting. Would you like to go with me?
(あの講義面白そうなんだよね。一緒に行かない?)
ちなみにintersting は形容詞になります。
* I am interesting とすると “私は(=)面白い” ということになってしまうので気をつけましょう。
興味深いもの、本や人から聞いた話などを主語にして練習するのがコツです。
I am interested in 〜 をそのまま使って、覚えてしまいましょう!
funny
funnyのおもしろいという意味が、おそらく皆さんが想像しているおもしろいです。
では、会話文を使って実際に確認してみましょう。
Did you watch South Park yesterday?
(あなたは、昨日サウスパーク(アメリカのコメディアニメ)を見た?)
Yes. It was super funny.
(うん。超おもしろかったよね!)
*”funny” は滑稽さのある面白さの時に使うことが多いので、You are funny! というと馬鹿にされてると感じることもあるかもしれません。もちろんジョークを言い合う親しい間柄なら問題ないでしょう。
その他の表現
“面白い”と言いたい時、他にも色々な言い回しがあるので、紹介したいと思います!
hilarious
これはfunnyより、大爆笑するくらいにすごく面白い!というようなものに使えます。
His joke is hilarious! I like it so much.
(彼のジョーク最高に面白いね!すごく気に入っちゃった。)
fascinating
「魅力的な」という単語ですが、”物や人が惹きつける“ = “面白い” という使い方もできると思います。
The Picasso’s blue period is so fascinating.
(ピカソの青の時代はとても興味深い)
*人に対して使う時は「魅力的な」というニュアンスで使われるのが多いです。
She looks fascinating. Can you set me up with her?
(彼女魅力的だよね。紹介してくれない?)
humorours
「ユーモアのある」という意味です。おもしろおかしい、すこし滑稽さがあるようなものに適しています。
This novel is humorous.
(この小説は)
ギャグのセンスがある人、いつも笑わせてくれるような楽しい人には、
“He has a good sence of humor.”
というセンテンスがよく使われます。
講師。英会話パーキーの文法クラス、シャドーイングを担当。イギリス留学経験があります。
英語の歌を歌っているミュージシャン。