投稿日:2021年1月24日 最終更新日:2022年6月2日
はじめに
みなさん、こんにちは。蒲田、浜松町の英会話教室パーキーです。
今回も、日常で使える英語を取り扱っていこうと思います。
皆さんは、最近、朝食で何を食べていますか?
僕は、よく「コーンフレーク」を食べています。アメリカ人の間で、コーンフレークはよく朝ごはんとして食べられています。
コーンフレークといえば、2019年の M-1チャンピオンになった、ミルクボーイが漫才の中で扱っていましたね。彼らが優勝したあと、日本で一気にコーンフレークの知名度が上がったような気がします。
さて、本題に入りますと、仮にコーンフレークを朝食として食べている日本人がアメリカ人に、自分の朝食を説明するときに、 Corn flakes しか使えないと思っていませんか?
実は Corn flakesでも十分意味が通じるのですが、より一般的に使われているのは Cerealsですね。
例文で使ってみよう!
例文1:Everyday, I eat cereal for my breakfast.
訳:毎日、私はコーンフレークを朝食として食べている。
例文2:It is common for American people to eat cereal for breakfast.
訳:アメリカの人にとって、朝食としてコーンフレークを食べることは一般的である。
例文3:I would recommend to not eat cereal at night.
訳:私はコーンフレークを夜に食べないようにお勧めする。
例文4:I have visited the famous cereal factory twice.
訳:私は、あの有名なコーンフレーク工場を二度訪れた事がある。
例文5:I would prefer to eat cereal for my snack over Onigiri.
訳:私は軽食としてオニギリより、シリアルの方が良い。
最後に
いかがだったでしょうか。
日本では、コーンフレークという言葉をよく聞く為、「コーンフレーク (Cornflakes)」という表現のみを使ってしまいがちですが、「シリアル(Cereals)」 もあるので、気をつけましょう。同じ意味でも様々な表現があることを忘れないようにしましょう。
今回は、「コーンフレーク」を扱ってみました。
英会話教室パーキーにはこのような英語表現を教えてくれる先生が在籍しています。
無料体験レッスン、ぜひお待ちしています。
関連記事
英語はじめてでも安心!英会話パーキーです。