こんにちは!英会話教室パーキー講師のMです。ビジネスにおいて、英語で謝らなければいけない場面に一度は直面したことがあるのではないでしょうか?例えば、英語での謝罪メールなんかが分かりやすい具体例です。ビジネスだけでなく、日常生活においても「ソーリー」使ったことありますよね?本当に「ソーリー」で上手く謝ることができてるのかな?今回は、そんなお悩みを解決致します!謝罪をする際の英語表現を学んでみましょう。
☆はじめに
謝罪する時は、”sorry” や “apologize” という単語を使うことが多いです。問題の深刻度によって表現も変わってきます。例えば、会議で電話するのが遅れてしまった場合は→深刻度・低。発注ミスをしてしまった場合は→深刻度・高。になります。今回は、どのように謝ればいいのか、深刻度に分けて考えてみましょう!
※”apologize” は「謝る」という動詞です。
☆「sorry」を用いた謝罪
ごめんなさい(定型文)
“sorry” は、”thank you” と並び、日本人がよく使う英語ランキング第1位なのではないでしょうか。まずは、“sorry” を使った定型の謝罪文章を見てみましょう。
1:I am sorry about + 名詞
(例)→ I am sorry about my lateness.
2:I am sorry for + ing
(例)→ I am sorry for being late.
3:I am sorry that S+V
(例)→ I am sorry that I am late.
「遅刻して、ごめんなさい」3つとも同じ意味の文章ですが、形は全然違います。”sorry” だけでもこんなに表現の方法があるんです。3つ覚えるのが難しい方は、1つ自分の得意なものを積極的に使ってみましょう!
ごめんなさい(深刻度順)
謝るにも深刻度というものがあります。今回は深刻度、低→中→高の順番の謝罪をまとめてみました。ぜひご覧ください。
1:深刻度・低
→ Sorry about lateness.「遅れてごめんね。」
・・・ほぼ謝っていないような、咄嗟に出る「ごめん」ってありますよね。謝罪の深刻度が低い時や、人にぶつかった時の瞬時の謝罪などは、sorry だけのこのような形で使われます。
2:深刻度・中
→ I am very sorry for lying to you.「嘘をついてしまいすみませんでした。」
・・・生きていれば、誰かに謝りたい時ってありますよね。私も反抗期、親に暴言を吐いて、申し訳なく感じた時が何度もあります。そんな時には、上の形の文章を使いましょう。very の他にも really が使えます。この表現は、よく使える形、いわゆるテッパンの形です。
3:深刻度・高
→ I am deeply sorry that I cheated on you.「浮気して申し訳ございません。」
・・・自分がやったことに対して、本当に申し訳なく感じている時、人間関係を修復したい時など、謝罪の深刻度が高い場合には、例のように deeply (深く)、truely(本当に)、sincerely(心から)を使いましょう。許してもらえる率が高くなると思います。典型的な例は、浮気ですね笑
☆「apologize」を用いた謝罪
“apologize”「アポロジャイズ」は、謝るという意味の動詞です。基本的にビジネスシーンや、目上の人に対して謝罪する時に使われる場合が多いです。それでは、どのように使えばいいのか見ていきましょう。
1:I apologize for + ing
→ I apologize for stealing this wallet.
「この財布を盗んでしまい、申し訳ございません。」
2:I apologize that S+V
→ I deeply apologize that I deleted the document that you sent.
「お送り頂いた書類を捨ててしまい、大変申し訳ございません。」
sorry とほぼ同じ使い方がされていることにお気づきでしょうか。apologize はビジネスシーンで多く用いられることが多いことがポイントです。
☆終わりに
謝る回数は少ない方が良いとは思いますが、もし何か謝罪しなければいけなくなった時には、今日学んだ英語表現を思い出してみましょう。ビジネスの場面では、特にキャリアがかかっていますよね。音沙汰なく問題を解決するために。また、失敗の火をすぐに消すために。「deeply sorry か apologize」です!以上、今回のブログはMがお届けしました。See you again!
英語はじめてでも安心!英会話パーキーです。