投稿日:2020年1月10日  最終更新日:2021年9月22日

ハンサムって英語なの?


英語にも”handsome”という単語が存在します。たまに、「ハンサムって英語にもあるの?」と驚かれる生徒さんもいますが、英単語としても存在するのです。

“handsome”って英語でどういう意味?

日本語だと、「イケメン」や「かっこいい」などの意味がありますが、英語だと、もっと「凛々しい」とか「男らしい」というニュアンスが加わります。ただし、外見が整っているという意味では日本で使用されている「ハンサム」と同じですね。

「かっこいい」を表す英単語他にある?

handsome
「かっこいい」「イケメン」などを表す英単語は他にあるのでしょうか?「かっこいい」の他の英語表現をご紹介していきます。

“Cool”

日本語だと「かっこいい」と表現される英単語ですが、”Cool”はいろいろな場面で使用されます。
場面ごとに意味にニュアンスの違いがあるので、「かっこいい」という意味だけではないということを覚えておきましょう。

“Hot”

“Hot”は「イケている」とか、「セクシー」のようなニュアンンスがある言葉です。
「あの人色気があってかっこいい」というときは

“He is so hot.”

と言うようにしましょう。

“Cute”

日本語だと「かわいい」という略される言葉ですが、「愛らしくてかっこいい」というようなニュアンスを含みます。
洋画を見ていると、たまに ”He is kinda (kind of) cute.”と言っているのを見かけます。

「なんか彼かっこいいかも」みたいなニュアンスでしょう。

日本語英語と英語

日本で使用されている英語と、ネイティブが使用している英語の意味だとニュアンスに違いがある可能性があります。
そのニュアンスの違いを知るには、実際にネイティブの人と話すなど、「実際に」使用することが大切です。

ぜひ英語に触れてみませんか?

蒲田・浜松町英会話パーキーは無料体験を行っています。ネイティブの先生と約60分間マンツーマンで話すことがでいるだけでなく、シャドーイングという手法をしようして発音の練習もすることができます。ぜひ足を運んでみてくださいね。

無料体験レッスン